Журналист
Переводчик
Поэт
Прозаик
Публицист
В 1918–1924 годах работал переписчиком, делопроизводителем и счетоводом. В 1925–1927 годах был завотделом Окружкома комсомола в Полоцке. В 1927–1928 годах — ответственным секретарём редакции газеты «Чырвоная Полаччына».
Окончил педагогический факультет БГУ (1928–1931).
Литературной деятельностью занимался с 1926 года. Дебютировал в газете «Чырвоная Полаччына» и в литературном альманахе «Наддзвінне».
С 1928 года — в литературном объединении «Маладняк», позже в Белорусской ассоциации пролетарских писателей (БелАПП).
В 1941–1942 году служил в РККА, работал во фронтовой и партизанской печати. В 1943–1945 годах был ответственным секретарём СП БССР, в 1948–1967 годы — председателем Правления СП БССР.
В 1945–1948 годы — главный редактор литературного журнала «Полымя». В 1967–1980 годы — главный редактор Белорусской советской энциклопедии (ныне — «Белорусская Энциклопедия имени П. Бровки»).
Опубликовал ряд книг стихов и поэм: «К родным берегам», «Избранные стихи и поэмы» (1934), «Приход героя» (1935), «Весна родины» (1937), «Путями боровыми» (1940). Подвиг народа, его мужество и стойкость Бровка отразил в лиро-эпических поэмах «Беларусь» (1943), «Поэма про Смолячкова» (1942), стихах «Будем сеять, белорусы!», «Кастусь Калиновский», «Надя-Надейка», «Могила бойца». Поэмы «Ясный Кут», «Полонянка» (1945), «Хлеб» (1946), стихи «Парк Победы», «Смерть героя», «Кузнец» отмечены тонким лиризмом, ярким национальным колоритом.
В 1957 году написал роман «Когда сливаются реки», посвящённый строительству ГЭС на границе трёх республик, дружбе белорусов, литовцев и латышей.
Переводил на белорусский язык произведения Т. Шевченко, В. Маяковского, П. Тычины, М. Бажана, А. Твардовского, М. Исаковского, А. Прокофьева, В. Броневского, Дж. Байрона.